--- Này Pahārāda, có bao nhiêu sự vi diệu chưa từng có trong biển lớn mà do thấy chúng, các A-tu-la thích thú biển lớn?
--- Bạch Thế Tôn, có 8 vi diệu chưa từng có trong biển lớn mà do thấy chúng, các A-tu-la thích thú biển lớn.
Bạch Thế Tôn, trong Pháp và Luật này có bao nhiêu pháp vi diệu chưa từng có mà do thấy chúng, các tỷ-kheo thích thú trong Pháp và Luật?
--- Này Pahārāda, có 8 pháp vi diệu này chưa từng có trong Pháp và Luật mà do thấy chúng, các tỷ-kheo thích thú trong pháp và luật này. Thế nào là tám?
- Ví như, này Pahārāda, biển lớn tuần tự thuận xuôi, tuần tự thuận hướng, tuần tự sâu dần, không có thình lình như một vực thẳm. Cũng vậy, trong Pháp và Luật này, các học Pháp là tuần tự, các quả dị thục là tuần tự, các con đường là tuần tự, không có sự thể chấp chánh trí thình lình. Đây là vi diệu chưa từng có thứ nhất.
- Ví như, biển lớn đứng một chỗ, không có vượt qua bờ. Cũng vậy, khi các học Pháp được ta sửa soạn cho các đệ tử, các đệ tử của ta, dầu cho vì nhân sinh mạng, cũng không vượt qua. Đây là vi diệu chưa từng có thứ hai.
- Ví như, biển lớn không có chấp chứa xác chết. Nếu có xác chết trong biển lớn, lập tức bị quăng lên bờ hay vất lên đất liền. Cũng vậy, người nào là ác giới, theo ác pháp, sở hành bất tịnh đáng nghi ngờ, có những hành vi che đậy, không phải là Sa-môn, nhưng tự nhận là Sa-môn, không phải sống Phạm hạnh nhưng tự nhận có Phạm hạnh, nội tâm hôi hám, ứ đầy tham dục, tánh tình bất tịnh. Chúng Tăng không sống chung với người ấy, lập tức hội họp lại và đuổi người ấy ra khỏi. Dầu cho người ấy có ngồi giữa chúng tỷ-kheo Tăng, nhưng người ấy sống xa chúng Tăng và chúng Tăng sống xa người ấy. Đây là pháp vi diệu chưa từng có thứ ba.
- Phàm có các con sông lớn nào, ví như sông Hằng, sông Yamunā, sông Aciravatī, sông Mahī, các con sông ấy khi chảy đến biển, liền bỏ tên họ cũ trở thành biển lớn. Cũng vậy, có bốn giai cấp: Sát-đế-lỵ, Bà-la-môn, Phệ-xá, Thủ-đà, sau khi từ bỏ gia đình, sống không gia đình, xuất gia trong Pháp, và Luật được Như Lai tuyên bố, họ từ bỏ tên và họ của họ từ trước, và họ trở thành những Sa-môn Thích tử. Đây là pháp vi diệu chưa từng có thứ tư.
- Ví như, có những dòng nước gì ở đời chảy vào biển lớn, có những nước mưa từ trời rơi xuống, nhưng không vì vậy biển lớn được thấy có vơi có đầy. Cũng vậy, nếu có nhiều tỷ-kheo nhập vào Niết-bàn giới không có dư y, Niết-bàn giới cũng không vì vậy được thấy có vơi có đầy. Đây là pháp vi diệu chưa từng có thứ năm.
- Ví như, biển lớn chỉ có một vị mặn. Cũng vậy, Pháp và Luật cũng chỉ có một vị là vị giải thoát. Đây là pháp vi diệu chưa từng có thứ sáu.
- Ví như, biển lớn có nhiều châu báu, có nhiều loại châu báu, ở đây có trân châu, ngọc ma-ni, lưu-ly, xa-cừ, ngọc bích, san hô, bạc, vàng, ngọc đỏ, mã não. Cũng vậy, Pháp và Luật này có nhiều châu báu, nhiều loại châu báu, ở đấy có Bốn Niệm Xứ, Bốn Chánh Cần, Bốn Như Ý Túc, Năm Căn, Bảy Giác Chi, Thánh Đạo Tám Ngành. Đây là pháp vi diệu chưa từng có thứ bảy.
- Ví như, biển lớn là trú xứ các loại chúng sanh lớn, tại đấy, có những chúng sanh như các con Timi (cá voi), Timingalā (cá ông), Timiramingalā (cá ông voi), những loại Asurā (A-tu-la), các loại Nāgā (rắn, rồng), các loại Gandhabbā (Càn thát bà). Trong biển có những loài hữu tình với tự ngã dài một trăm do tuần, hai trăm, ba trăm, bốn trăm, năm trăm do tuần. Cũng vậy, Pháp và Luật là trú xứ của các loài chúng sanh lớn. Ở đấy có những loại chúng sanh như: bậc Dự Lưu, bậc đã hướng đến chứng ngộ quả Nhất Lai, bậc Bất Lai, bậc đã hướng đến chứng ngộ quả Bất Lai, bậc A-la-hán, bậc đã hướng đến chứng ngộ quả A-la-hán, bậc đã hướng đến chứng ngộ quả A-la-hán. Đây là pháp vi diệu chưa từng có thứ tám.
(Tăng chi, VIII, 19.Viết gọn lại).